30 settembre, 2015

Isola e Isole: MIracolo, da Bouillabaisse a Boreto


La storia di cui parliamo, come si conviene a tutte le storie, è completamente inventata e frutto della fantasia fertile di Giovanni (Stiata) Marchesan, con qualche aggiustamento qua e là da parte mia ma solo per dare un senso a tutto e qualche volta per accorciare i dialoghi.

Piccolo riassunto della puntata:
la scena ruota attorno al zovinotto che legge le istruzioni per la Bouillabaisse ( per praticità nel dialogo il zovinotto lo scrivo Z e Nane  N) e la fantasia interpretativa di Nane Scarpena, il quale, senza saperlo ancora, inventa uno dei piatti storici della cucina graisana:  Al Boreto

Il zovinotto comincia a leggere le istruzioni:

Z- Mettere in una casseruola due noci di burro delle Ardenne e quindi rosolarvici dentro      alcuni anelli di cipolla basca:
N- ...e me i meto un poco de ogio de semi in t'un laveso, cò tre spighi de agio e lo fasso brusà e no lo tiro via fin che no spussa duta la cusina!

Z- Che nella casseruola vi si adagino della sfalde di merluzzo fresco, possibilmente del Golfo della Biscaglia, senza sale.
N- ...merlusso fresco o salao...sempre bacalao resta! e me invesse meto rombo de 'l nostro Golfo, che ze megio!..e sal sempre in giusta misura.

Z- Aggiungere del pomodoro maturo senza semi e senza pelle.
N- Si! no semi no pele e nianche polpa  cussì no i meto ninte! ..che 'l pomodoro co' 'l pesse al centra poco.

Z- versare nella casseruola un quarto di bicchiere di vino Borgogna giovane.
N- 'l vin se beve, me i svodo drento sul pesse un bicer pien de aseo, ze megio!

Z- Lasciar cadere nel brodo di pesce che si sta formando, alcuni semi di peperoncino "Piri-Piri"
N- semi de  -'npira...'npira- che ze sta roba?  Pevere nero meto drento me, mundi abondante che se resti cò la boca 'verta co se magna.

Z- Consumare il tutto molto poco, affinchè il pesce rimanga con il suo brodo abbondante.
N- e no te conto! Vol consumao mundi, oltrochè!  No se deve miga beve brodo, se deve magnà pesse e quel poco de sugo che resta 'l deve d' esse fisso, belo tachignoso..sinò vien fora una boreta!

Z- Il brodo di pesce è pronto! Servire quindi con crostoni di pansecco parigino.
N- Dechè?  Croste de pan seco? - Do pessi de polenta bianca 'pena fata e dureta che la sia, a la Graisana, ala!   Ciamè al magiordomo che 'l porti in tola sto piato de pesse a la francese.. al General sarà contento!

E cussì ze stao. Dopo un' oretta, te capita in cusina un militar: picolo, meso spelao e piutosto co'l muselo. Gera Napoleon.
Monsieur Nenè Scarpenà - al fa- Bravò.. neanche in Francia ho mangiato una Bouillabaisse così exquisitte - e via elo.

Cussì Napoleone, sensa rendesse conto al veva fato "de Padrino" al  Boreto a la Graisana, inventao là sul momento da Nane Scarpena, quel che diseva sempre.
Basta che 'l pesse sia fresco, dopo me rangio me!



Nessun commento:

Posta un commento