16 novembre, 2021

un vero graisan- cesare augusto Marocco


«Beato chi legge e beati quelli che ascoltano le parole di questa profezia e fanno tesoro delle cose che vi sono scri‚e, perché il tempo è vicino!» (Apocalisse 1:3).

Amici mi segnalano che un libro parcolare ed inedito “La Pocalisse” di Augusto Cesare Marocco, traduzione in diale‚o gradese del libro sacro “L’Apocalisse di San Giovanni” ha conseguito il 3°Premio 2017 al Concorso di Studi Linguisci «Memorial Angelo Giavazzi». Il concorso è promosso dall’A.L.P. (Associazion Linguìsca Padaneisa) e riservato alle opere di traduzione nelle parlate del gruppo liguisco reto-cisalpino (o padanese), che comprende piemontese, ligure, lombardo, emiliano, romagnolo, veneto, istrioto, romancio, ladino, friulano. Dopo la pubblicazione in gradese del Vangelo di San Marco (2000) e degli Atti degli Apostoli (2002), arriva un ulte- riore importante riconoscimento per il nostro le‚erato scri‚ore e cultore del diale‚o gradese, questa volta per la produzione ancora inedita della traduzione in diale‚o dell’Apocalisse.

124

Nessun commento:

Posta un commento